こんにちは NAYUTAS 水戸校 明夏(めいか)です! 今回はKPOPの音楽を使って韓国語を勉強していきたいと思います! KPOPは好きだけど歌詞が分からない、推しの言葉を理解したい、などKPOPが好きな人は誰でも感じたことがあると思います。 なので韓国語を楽しく学べるように歌詞を使って勉強していきたいと思います今回使っていく歌詞は TWICE CHEER UP です! この曲は有名で知っている方も多いと思います!この曲を使って韓国語を楽しく学んでみましょう🇰🇷
Cheer up baby Cheer up baby 좀 더 힘을 내 もう少し頑張って (チョント ヒムゥル ネ) 좀→少し 더→もっと 힘→力 내다→出す 을→〜を 力を出す→頑張って このように訳せます。 ドラマなどでも 힘 내 (ヒンネ)という言葉がよく出てきます! 여자가 쉽게 맘을 주면 안 돼 (ヨジャガ シッケ マムゥル ジュミョン アンデ) 女の子が簡単に心をあげたらダメ 여자→女の子 쉽다→簡単 맘→心 주다→あげる 안→否定 가→〜が 되다→〜してもいい 〜になる 면→〜すれば 〜なら 〜したら 안 돼(アンデ)はよく聞きますよね! 日常から使える単語です! 그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸 (クレヤ ニガ ナル ト チョアハゲ テルコル ) そうすれば君が私をもっと好きになるはず 그래야→そうすれば そうしてこそ 니→君 あなた 좋아하다→すき 날→나를これを短縮させた形です 私を ㄹ/을걸→〜だろう 〜かもしれない 되다 なる を付けると 될걸 なるだろう となります。 태연하게 연기할래 아무렇지 않게 (テヨンナゲ ヨンギハルレ アムロチ アンケ) 平然と演技するよ 何ともないように 태연하다→平然とする 연기하다→演技する 아무렇지 않게→何事もないように これはそのまま覚えていた方が良いです! 내가 널 좋아하는 맘 모르게 (ネガ ノル チョアハヌン マン モルゲ) 私が君を好きな気持ちが分からないように 내→私 널→너를の短縮 君を 좋아하는 맘 →好きな心 気持ち 모르다→知らない 分からない 좋아하는 〜 →好きな〜 良く使う表現です。 ex) 좋아하는 음악 好きな音楽 좋아하는 것 好きなもの Just get it together And then baby Cheer up このように和訳出来ます! 単語を覚えるのは大変ですが、日本語と似ている単語や聞いた事のある単語も多かったと思います。 日本人からしたら比較的覚えやすい言語なので是非勉強してみて下さい🇰🇷 また、NAYUTASではKPOPアーティストの曲でレッスンを受けることが出来ます! 歌でもダンスでも歌詞の意味を理解出来たら、曲への理解度も高まり表現力もアップすると思います無料体験レッスンも行っているので是非一度NAYUTAS水戸校でレッスンを受けてみてください!!
スタッフ・講師一同心からお待ち致しております。 NAYUTAS水戸校 ダンス担当明夏でした